Però possiamo farla funzionare perché non avete altra scelta.
But we can make it work because you don't have any other choice.
Se la scimmia non la soddisfa, possiamo farla riaddestrare.
If you feel the ape's unsatisfactory, we can have him reconditioned.
Mi scusi, non possiamo farla uscire.
Sorry, but we're not to let you through.
Siamo venuti per fare una cosa, ora possiamo farla.
We came here to do something... and we can do it, all right? Are you with me?
Possiamo farla rileggere dalla stenografa di corte.
I could have the court reporter read it out.
Possiamo farla stare per un quarto d'ora nel corpo di un'altra persona.
We can put you inside someone else's body for 15 minutes.
Non possiamo farla diventare di dominio pubblico,....perché daremmo il via a un'asta,....violeremmo le normative e addio all'accordo.
We can't really go out and talk about it, because if it's public, potentially we start a bidding war, and that's considered a breach of etiquette.
Possiamo farla stare a casa sua, non mi costa niente accompagnarla.
We can figure out how she can still live at home. Hell, I don't mind driving her at night.
Ma non possiamo farla rotolare su per le scale, no?
Yeah, but we can't roll it up the stairs, can we?
Qualunque cosa sia... non possiamo farla tornare nell'Arca.
Whatever this thing is... it cannot get back through the Ark.
Possiamo farla stare meglio per qualche settimana, ma sarebbero settimane, non certo mesi.
We can make her more comfortable for the next few weeks, but it will be weeks rather than months.
Guardi, mi spiace se interrompo qualcosa, ma penso possiamo farla finita.
Look, I'm sorry if I'm interrupting something, but... I think we can stop this now, OK?
Ad ogni modo non possiamo farla senza il testimone.
We can't really do this without the best man anyway.
Non possiamo farla in un albergo.
We can't do it at a hotel.
Non ho ingoiato l'ultima pillola che mi ha dato cosi' possiamo farla analizzare.
I didn't swallow the last pill, so we can have it analyzed.
Ma non e' che possiamo farla correre fuori al freddo con una caviglia rotta.
But we can't exactly make her run out in the cold on a broken ankle.
Non possiamo farla fuori e andarcene?
Why we cannot kill it and leave?
Se avete voglia ragazzi, possiamo farla.
If you guys want it, we can have it.
Presumo che non possiamo farla morire di nuovo per fare altre foto.
I assume we can't kill her again, take more pictures.
Possiamo farla saltare in cinque minuti.
How long will that take? We can blow it in five minutes.
Se non possiamo farla uscire, magari possiamo corrompere qualcuno per ottenere la sua carta d'accesso.
If we can't get her out, maybe we can at least bribe somebody to get us her passcard.
Gia', il che significa che possiamo farla escludere.
Yes, which means we can get it thrown out.
Non possiamo farla finita, non abbiamo mai iniziato!
We can't fall out, we've never fallen in!
Non possiamo farla finita e basta?
Can we just end this, please?
Ma non possiamo farla diventare un'abitudine.
But we cannot make this a habit.
Non possiamo farla tornare a casa.
We can't let you go home. - Please, just...
Paul, scivola piu' in la' cosi' possiamo farla entrare.
Paul, can you just climb on through so we can get her in.
Possiamo farla venire, quando avremo trovato un posto sicuro.
We can send for the lass when we find safe beds.
Possiamo farla tornare di nuovo la nostra casa, promesso.
We can make it our home again, I promise.
Mamma, non possiamo farla dormire per strada.
Mom, we can't let her sleep on the street.
La biopsia al fegato possiamo farla dopo il Ringraziamento.
Liver biopsy can wait until after Thanksgiving.
Si'... presumendo che la biopsia ci dira' esattamente quello che speriamo, possiamo farla anche dopo Capodanno...
Yes, assuming the biopsy's gonna tell us Exactly what we expect it to tell us, It can wait till after new year's.
Possiamo farla finita con i preliminari.
I think we've had enough foreplay.
Di qualunque cosa si tratti, qualunque essa sia, ok, possiamo farla sparire.
Whatever this is... Whatever this is, all right, we can make it go away.
Dicono che possiamo farla, ma dobbiamo pagarcela da soli.
They say we can have one, but we gotta pay for it ourselves.
Possiamo farla chiudere se ha un impianto a rischio.
We can close you down if you have an endangered plant. (HALSEY SCOFFS)
Cy, dicci dov'e' Tammy e possiamo farla finita.
Tell us where Tammy is, Cy, and we can be done.
Ok, c'e' solo un posto dove possiamo farla, dove non ci sono telecamere.
Okay, there's only one place we could pull it off. Where there are no cameras.
Mi spiace, non possiamo farla entrare.
Sorry, sir, I can't let you in there.
Non e' colpevole, non possiamo farla innervosire.
She's not guilty, and she can't be rattled.
Possiamo farla finita e andare a casa?
Can we stop doing this and go home?
Noi siamo noi, possiamo farla diventare un'avventura.
We're us, we can make it an adventure like we did.
Possiamo farla diventare un'avventura come tutto.
We can make it an adventure like we make everything, all right?
Non possiamo farla scomparire con un tocco di bacchetta magica.
There's no magic wand that's going to make it disappear.
Possiamo scegliere di aggiungerle a una sostanza, e possiamo rendere quella sostanza molto complessa se vogliamo, possiamo farla crescere in laboratorio o iniettarla direttamente nel paziente.
We can put those onto a material, and we can make that material very complex if we want to, and we can then grow that up in the lab or we can put it straight back into the patient.
perché, A, possiamo farla semplice, e B, potremmo ad esempio dare alla gente una ragione per agire subito, piuttosto che aspettare a domani.
Because A, we can make it easy, and B, we can maybe give people a reason to act today, rather than wait till tomorrow.
1.5020589828491s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?